墨子·61章 备突原文是什么内容?如何翻译理解?
本文已影响8.47K人
本文已影响8.47K人
《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。
墨子·61章 备突
《备突》这篇文章主要是讲如何防备敌人从城墙“突门”攻入的战术方法。我们知道一个国家的防守最重要的是城墙的防守,怎样才能防守好城墙呢?首先要先设置一个“突门”,突门顶部还盖上瓦片。其次要有军吏来掌管堵塞突门,并且详细地介绍了这个方法。
从“为其门上瓦屋,毋令水潦能入门中”这句话中我们可以看出这个“突门”主要是为了实用,甚至连下雨都被考虑进来,这也反映了墨子是一个思维缜密的人,也许是手工业出身的他,天生就对老百姓有一定的同情吧!他把一切可能的情况都考虑了进来。在介绍堵塞突门的方法是,他介绍得如此清楚,首先这是他作为一个小生产者对生活的细致观察,另外也反映了他对各种知识的综合运用,比如说“使度门广狭,令之入门中四五尺”,这是利用了数学知识,他如果没有一定的数学基础,不可能做出如此精确的分析。
【原文】
城百步一突门,突门各为窑灶,窦入门四五尺,为其门上瓦屋,毋令水潦能入门中。吏主②塞突门,用车两轮,以木束之,涂其上,维③置突门内,使度④门广狭,令之入门中四五尺。置窑灶,门旁为橐,充灶伏⑤柴艾,寇⑥即入,下轮而塞之,鼓橐而熏之。
【注释】
① 《备突》是墨子研究城池防守战术的篇章之一。主要讲如何防备敌人从城墙“突门”攻入的战术方法。
② 主:掌管。
③ 维:以绳悬挂。
④ 度:考虑,根据。
⑤ “伏”应作“状”。
⑥ 寇:敌人。
【翻译】
城墙内每百步设置一处“突门”,每一“突门”都设有窑灶,灶的洞口进入突门四五尺的地方,突门顶部盖上瓦片,不让雨水流入门内。军吏掌管堵塞突门,方法是:用木头捆住两个车轮,上面涂上泥,用绳索将其悬挂在突门内,根据门的宽窄,使车轮挂在门中四五尺的地方。砌上窑灶,门旁设置皮风箱,灶中用柴火艾叶堆满,敌人攻进来时,就放下车轮堵塞住,点燃灶里的柴火,鼓动风箱,用烟火熏烤来犯的敌人。
太平广记·卷二十七·神仙·玄真子原文是什么内容?如何翻译呢?
太平广记·卷十五·神仙·桓闿如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷十一·神仙·栾巴原文是什么内容?如何翻译?
孟子三章简单翻译 孟子三章原文
哲学著作《墨子》:06章·辞过(1),原文、注释及翻译
太平广记·卷五·神仙·沈羲原文是什么内容?如何翻译呢?
古文字翻译 如何进行翻译
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(3),原文、注释及翻译
太平广记·卷六十·神仙·麻姑原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷五十九·神仙·昌容如何翻译?原文是什么内容?
墨子·71章 杂守(3)具体内容是什么?如何理解呢?
墨子·70章 号令(5)具体内容是什么?该如何翻译?
太平广记·卷十·神仙·李仲甫原文是什么内容?如何翻译?
墨子·48章 公孟(3)原文有哪些内容?该如何理解?
墨子·47章 贵义(3)原文是什么内容?要怎么翻译呢?
太平广记·卷十·神仙·刘根该如何翻译?原文是什么内容?
墨子·71章 杂守(4)具体内容是什么?如何理解呢?
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(2),原文、注释及翻译
庖丁解牛原文及翻译
Word中如何在线翻译文章
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
墨子·70章 号令(1)具体内容是什么?如何理解?
太平广记·卷九·神仙·王烈原文是什么内容?如何翻译?
精明的乾隆皇帝 为何会立资质平庸的嘉庆为接班人?
黄昏的林箐:一个凄美而悲壮的结局
冰清绢蝶的观赏价值为何比较高?它们具有比较特别的外观
古代黄色为什么会成为皇帝专用颜色 仅仅是“黄&r
乐不思蜀说明了什么道理?给出了什么样的警示?
刘备是西汉宗室的后裔,为什么会沦落到卖草鞋?
灵宝大法师为何是十二金仙之一?在《封神演义》中有什么
西汉开国功臣灌婴是善终的吗?详解灌婴生平
斯大林格勒会战的经过是怎样的?最终结果如何?
同样都是实行郡县制 秦朝和汉朝结局为何完全不同
因私幸宫女被皇后逼得离家出走无奈大哭的皇帝
苏门四学士是哪个朝代的?他们的生平和创作是什么样的?
历史上陆贞是谁?她是个什么样的人?
趣谈: 如果孔子在现代,连副教授都评不上!
武则天墓前无头石人的寓意