《殿前欢·隔帘听》的原文是什么?这首散曲该如何赏析呢?

本文已影响2.34W人 

【原文】

隔帘听,几番风送卖花声。夜来微雨天阶净。小院闲庭,轻寒翠袖生。穿芳径,十二阑干凭。杏花疏影,杨柳新晴。

【写作背景】

《殿前欢·隔帘听》的原文是什么?这首散曲该如何赏析呢?

这支散曲成功地描绘了暮春时节清晨的一个小小院落。

【注解】

《殿前欢·隔帘听》的原文是什么?这首散曲该如何赏析呢? 第2张

天阶:原指宫殿的台阶,此处是泛指。

十二阑干:十二是虚指,意谓所有的阑干。古人好用十二地支的数目来组词,如“十二钗”、“十二楼”等等。

【译文】

隔着帘栊,一次又一次听到风儿送来卖花女那如歌的卖花声。走出闺房才发现夜来下过一场小雨把台阶冲洗得干干净净。在安闲幽静的庭院里,翠袖中微感寒冷。穿过花间小径,倚遍所有的阑干来欣赏春景,只见盛开的杏花舞动着稀疏的枝条,和在细雨中沐浴过更加青翠的柳枝,交相辉映。。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

相关内容

热门精选