《秋日登吴公台上寺远眺》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.83W人
本文已影响2.83W人
刘长卿《秋日登吴公台上寺远眺》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
秋日登吴公台上寺远眺
【原文】
古台摇落 ① 后,秋入望乡心 ② 。野寺来人少,云峰隔水深。夕阳依旧垒 ③ ,寒磬满空林。惆怅南朝事,长江独自今。
【注释】
①摇落:零落,凋落。指秋天草木衰谢。
②望乡心:眺望故乡的心情。
③旧垒:指吴公台。
【译文】
古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城缓缓下落,空林中回荡着阵阵磬声。感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。
【鉴赏】
此诗是一首咏怀古迹的诗,通过秋日登吴公台所见的萧瑟荒凉的景象,抒发历史变迁、朝代更替、万物兴衰所带给人的沧桑感。吴公台,在今江苏省扬州市北,为南朝古迹。
首联写观吴公台引发的感慨。古台在风雨的多年侵袭下,已有颓圮的倾向,丛生的草木也在秋日纷纷凋零,这样的景象不由使身在他乡的诗人怀念起故乡。
颔联写古迹所在之地已非往昔般繁华喧闹,已经成为荒弃于野、人迹罕至的残台。上句写近在眼前的古台,后句将视线拉远,遥望那远远的山峦。也许是古台过于荒凉,诗人已经不忍再看,于是放眼远山,以排解胸中冲荡郁郁之思。
颈联写夕阳缓缓下沉,寺院中传来的钟磬声在暮色中弥散开,那金石的声音仿佛也带着寒气。
尾联写物是人非的慨叹。古台依旧,青山依旧,钟磬依旧,而那时的英豪早已不在,唯有秋日夕阳里滚滚的长江水不停歇地奔涌。
全诗写景抒情,深沉惆怅,历史上的俊杰如同烟云,只有古台、江水依旧,表达了诗人对物是人非这一历史必然的深深怅惘,神韵微妙。
《吕氏春秋·孝行览》本味原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲冬纪》忠廉原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·季春纪》先己原文是什么?怎么翻译?
《九日登望仙台呈刘明府》原文是什么?该怎样赏析呢?
《吕氏春秋·孟冬纪》异用原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孝行览》义赏原文是什么?怎么翻译?
《汉江临眺》原文、译文以及鉴赏
李斯的《狱中上书》原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·季春纪》圜道原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孝行览》遇合原文是什么?怎么翻译?
韩愈《池上絮》的原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲冬纪》至忠原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孟夏纪》用众原文是什么?怎么翻译?
岑参《登凉州尹台寺》古诗原文意思赏析
《吕氏春秋·季春纪》论人原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·慎大览》察今原文是什么?怎么翻译?
杜甫《陪郑公秋晚北池临眺》古诗原文意思赏析
《登金陵凤凰台》原文、译文以及鉴赏
潘金莲有过这样一段经历 难怪她的舌头那么厉害
揭秘:明代郡主与郡马的婚礼流程是怎样的?
大化简介 大化年号
《江山纪》冯绍峰化身腹黑帝王,女主是颖儿
刘邦与刘秀:都是开国皇帝却为啥有那么多不同
忠诚老将廉颇为何晚年背叛赵国?
该怎么正确评价石达开?为什么他出走后屡战屡败?
史部《晋书》卷九十四 列传第六十四原文
悲情的王爷一生晦气不断 死后众老婆还被强占
宋朝最厉害的太后是谁?名字是什么?
《她们的名字》张伟宸为什么不要孩子 原因是什么
揭秘沈万三家藏'聚宝盆' 80岁惨被朱元璋灭门!
63岁慈禧迷倒29岁英国军官?慈禧真实面貌揭秘
襄阳公主:唐高祖李渊第二子,下嫁窦抗之子窦诞
历史上少年康熙是如何除掉权臣鳌拜?