姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响7.72K人
本文已影响7.72K人
姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
长亭怨慢中吕宫
予颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阙多不同。桓大司马云 ① :“昔年种柳,依依汉南 ② 。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪?”此语予深爱之。
渐吹尽、枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱,向何许?阅人多矣,谁得似、长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也 ③ ,怎忘得玉环分付。第一是早早归来,怕红萼、无人为主 ④ 。算空有并刀,难剪离愁千缕。
【注释】
①桓大司马:桓温,东晋人,官至大司马。②汉南:汉水之南。③韦郎:即韦皋。据《云溪友议》载:韦皋游江夏,与青衣玉箫有情,约七年再会,并留玉指环。八年后不至,玉箫绝食而死。此借韦皋自喻。④红萼:红梅,此喻指恋人。
【译文】
浩荡东风渐渐吹尽了杨柳枝头的柳絮,此地的村上人家,都是家家门庭绿荫浓郁。远处江上水波萦回,暮色里云帆零乱,不知驰向何处?看人间离别太多太多,也比不上长亭边的柳树。柳树如果懂得人情,定不会长得如此青翠碧绿。
夕阳西下暮色将临,回望高耸城郭已隐没不见,只能见到无数乱山连绵起伏。我像韦郎一样离你而去,怎能忘你赠我玉环的叮嘱:第一要紧的是早早归来,怕红花没有主人呵护。就算是有并州锋利的剪刀,也难以剪断离愁千丝万缕。
【评点】
本词为告别歌女姐妹而作。全词写长亭依依惜别情景。上片写暮春景色和江边渡口景象,以景寓情,抒写离别感伤情绪。下片写离别情景,表现相爱的深情和无尽的离愁。情笃意挚,深曲动人。
兰亭集序原文及翻译
《吕氏春秋·孟夏纪》孟夏原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《题招提寺》原文、译文注释及翻译
中唐诗人戎昱《桂州腊夜》原文、译文注释及翻译
《长亭怨慢·雁》该如何理解?创作背景是什么?
《吕氏春秋·季春纪》论人原文是什么?怎么翻译?
《兰亭集序》原文及翻译 《兰亭集序》原文及翻译是什么
《吕氏春秋·孝行览》遇合原文是什么?怎么翻译?
姜夔旧时月色手法赏析 姜夔扬州慢内容介绍赏析
中唐诗人戎昱《塞上曲》原文、译文注释及翻译
《吕氏春秋·先识览》先识原文是什么?怎么翻译?
李斯的《狱中上书》原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲冬纪》忠廉原文是什么?怎么翻译?
姜夔扬州慢
吕蒙入吴文言文翻译
《吕氏春秋·季春纪》先己原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孝行览》本味原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲夏纪》仲夏原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲冬纪》至忠原文是什么?怎么翻译?
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
《吕氏春秋·孟冬纪》异用原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·仲冬纪》仲冬原文是什么?怎么翻译?
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
北宋文人吕蒙正的《命运赋》原文、翻译及赏析
《吕氏春秋·孝行览》义赏原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·季春纪》圜道原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《咏史 / 和蕃》原文、译文注释及翻译
《吕氏春秋·慎大览》察今原文是什么?怎么翻译?
《雨中登岳阳楼望君山》原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孟夏纪》用众原文是什么?怎么翻译?
《吕氏春秋·孟冬纪》孟冬原文是什么?怎么翻译?
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
安史之乱大唐帝国由盛转衰 杨贵妃就一点责任都没有吗
陈师道《十七日观潮》:全篇没有用到一个抒情的字眼
最美诗经有哪些内容?最美诗经三十句
崔益铉是一个什么样的人 有关于他的评价及著作有哪些
《沉香如屑》应渊终于明白了自己的错误,他错在哪里?
朱棣为什么要夺走建文帝的皇位 建文帝的生死结局如何
坑死关羽诬陷赵云,揭秘麋芳最终下场如何
战争论的历史影响:该如何评价战争论一书?
为什么说董卓成也李儒败也李儒?
兰开斯特王朝国王亨利五世出生
存在于北宋与南宋之间的伪楚政权,是怎么回事?
普贤真人是道教的还是佛教的?他的法宝是什么
《精英律师》罗槟到底喜欢蓝红还是戴曦?
高湛是高长恭什么人?两人之间是什么关系?
元顺帝和朱棣到底是什么关系 真的和传闻说的是亲生父