宋代诗人杨万里《过松源晨炊漆公店》原文、注释译文及赏析
本文已影响1.52K人
本文已影响1.52K人
杨万里《过松源晨炊漆公店》,下面小编为大家详细介绍一下相关内容。
过松源晨炊漆公店
杨万里 〔宋代〕
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢 一作:空喜欢)
政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入 一作:正入;围子 一作:圈子;放出 一作:放过)
译文及注释
译文
不要说从山岭上下来就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。
好比行走在群山的包围之中,你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻拦去路。
注释
松源、漆公店:地名,在今皖南山区。
莫言:不要说。
赚得:骗得。
空喜欢:白白的喜欢。
拦:阻拦,阻挡。
鉴赏
诗的内容很平常,读来却有一种新鲜感。它的佳处,就在于作者善于从日常生活里人们习见的现象中,敏感地发现和领悟某种新鲜的经验,并用通俗生动而又富于理趣的语言表现出来,能给人以某种联想与启示。
第一句当头喝起。“莫言下岭便无难”,这是一个富于包孕的诗句。它包含了下岭前艰难攀登的整个上山过程,以及对所历艰难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下岭看得容易和轻松。开头一句,正像是针对这种普遍心理所发的棒喝。“莫言”二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。
第二句申说、补足首句。“赚得行人错喜欢。”“赚”字富于幽默的风趣。行人心自中下岭的坦易,与它实际上的艰难正成鲜明对比,因此说“赚”——行人是被自己对下岭的主观想象骗了。诗人在这里只点出而不说破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。
三四两句承接“空喜欢”,对第二句留下的悬念进行解释。本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到多少道山岭。山本无知,“一山放过一山拦”的形容却把山变成了有生命有灵性的东西。它仿佛给行人布置了一个迷魂阵,设置了层层叠叠的圈套。而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一“拦”一“放”的重复中体现出来了。
诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。
创作背景
本篇收在《江东集》,原为六首,这是第五首,是绍熙三年(1192)诗人在建康江东转运副使任上外出纪行之作。松源、漆公店,当在今皖南山区。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
北宋诗人黄庭坚《登快阁》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《闻雁》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张祜《纵游淮南》原文、译文注释及赏析
过松源晨炊漆公店其五赏析 过松源晨炊漆公店蕴含的哲理
唐代诗人张籍《征妇怨》原文、译文注释及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
唐代诗人张籍《春别曲》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《东郊》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张籍《夜到渔家》原文、译文注释及赏析
清代诗人袁枚《随园记》原文译文、注释及赏析
唐代诗人韦应物《幽居》原文、注释译文及赏析
荆人袭宋文言文翻译注释
唐代诗人张籍《湘江曲》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《咏露珠》原文、注释译文及赏析
宋徽宗的真书千字文 宋徽宗秾芳诗作品赏析
唐代诗人张祜《雨霖铃》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《闲居寄端及重阳》原文、注释译文及赏析
过松源晨炊漆公店
唐代诗人黄庭坚《登快阁》原文、译文注释及赏析
唐代诗人李商隐《锦瑟》原文、译文注释及赏析
清代诗人袁枚《独秀峰》原文译文、注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《望洞庭》原文、译文注释及赏析
太平广记·卷十二·神仙·董奉该怎
康熙铲除鳌拜的真正幕后推手是谁?孝庄太后吗
解析魏征与唐太宗是君臣还是知己?
项羽优势比刘邦还要强 项羽最后为何输给刘邦
安以轩产后复工晒照:身材前凸后翘被赞辣妈
武则天长期重用狄仁杰真实意图:狄阁老的作用
雅克萨现在属于哪个国家?雅克萨是俄罗斯的吗?
雍正时期两位高官的“大降级”:年羹尧与隆科
贾宝玉最后去了哪里?他的结局如何呢?
鸿门宴的起因经过结果是什么样的?历史背景是什么?
《宫心计2》王蓁怀孕 太子故意使其流产称:她决不能生下
时迁:绰号鼓上蚤,梁山一百零八将之一,上应地贼星
《金秘书为什么那样》大结局是什么?金美笑的扮演者朴敏
《济公全传》第一百四十九回:妖妇现形唤醒文美 真人赠
《绝配酥心唐》是小说改编的吗?讲了什么故事?