刘长卿《新年作》原文、译文注释及赏析
本文已影响1.38W人
本文已影响1.38W人
刘长卿《新年作》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
新年作
刘长卿 〔唐代〕
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
译文及注释
译文
新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。
年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。
在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?
注释
天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。
潸(shān)然:流泪的样子。
居人下:指官人,处于人家下面。
客:诗人自指。
岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
创作背景
这首诗是作者被贬为南巴尉后新年抒怀之作。公元758年(唐肃宗至德三年)春天,作者由苏州长洲尉被贬潘州(今广东茂名市)南巴尉。这首诗是迁至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。
赏析
在唐代,长沙以南地域都很荒凉,潘州一带的艰苦而可想而知,诗人受冤被贬,从鱼肥水美的江南苏州迁至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。
“乡心新岁切,天畔独潸然”这两句是说新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。“乡心”,思乡之情;“新岁”,新年;每逢佳节倍思亲,诗人的思乡之情自然更加迫切难抑了。“天畔”,天边,这里指岭南;“潸然”,泪流的样子;独处异乡,又逢新年,思乡情切的诗人怎能不黯然神伤,老泪纵横呢?开篇的“切”和“独”,奠定全诗孤苦悲凄的情感基调。
“老至居人下,春归在客先”是由薛道衡“人归落雁后,思发在花前”化出,在前人单纯的思乡之情中,融入仕宦身世之感,扩大了容量,增强了情感的厚度。“老”、“居人下”是诗人自况;一个“至”字,满含年老失时的辛酸和仕途失意的悲愤:刚正到老,却落了个受人陷害、寄人篱下的下场!沉痛之情平淡道出反而更显沉痛;“客”,指诗人自己;“春归”,春回大地、回故乡,有拟人意;一个“先”字,既有羡慕:要是自己能像春天一样,早早回到故乡,那该多好啊!更有埋怨:我还在天涯漂泊,春天怎么就先行回归了呢?年老失意,春归己留,正是诗人“潸然”的原因。
“岭猿同旦暮,江柳共风烟”这两句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“岭猿”,岭南山间的猿猴;“旦暮”,从早到晚;“风烟”,晨风暮霭;“同”、“共”二字,写尽了诗人孤独无告、迷惘无依的凄苦情状:谪居异乡,只能同无情的动物为伍,只能与无感的植物结伴,岭猿声哀,江柳意迷,纵有万般心事,又何处得说?自身遭遇的凄苦,前途未卜的迷惘,全在景中。
“已似长沙傅,从今又几年?”这里借用贾谊的典故,洛阳才子贾谊,有济世匡国之志,脱颖初露,而为权贵宿老谗毁,疏放为长沙太傅。诗人这次遭贬,也是以功蒙过,怏怏哀怨,时有流露:“地远明君弃,天高酷吏欺”(《初贬南巴至鄱阳题李嘉祐江亭》)故引贾谊为同调,而有“同是天涯沦落人”的“已似”之感。而自忤权门,担心滞此难返,不免生出“从今又几年”的忧虑。至此诗人引颈遥望长安,归心不已,步履迟迟的徘徊背影已如在眼前;似可听见深深的长吁短叹。
凡是写景抒情的诗,用字遣词总是十分讲究。或是一句写景,一句说情,或在一句中既写景又抒情,或是前联写景,后联写情。此诗伤感的成分较多,因此抒情语句较多。前两句是情,三句是景,四句有景有情,五六两句是即景生情,七八句又是抒情。其中 “新岁” 是景,“几年” 是情。无限离愁,跃然纸上。
诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体深沉,有“绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨”(卢文昭语)的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。
宋代诗人杨万里《宿新市徐公店》原文、注释译文及赏析
曹操《度关山》原文、注释译文、赏析及创作背景
曹操《蒿里行》原文、注释译文、赏析及创作背景
曹操《苦寒行》原文、注释译文、赏析及创作背景
野望原文及翻译注释赏析 野望原文和翻译注释赏析
唐代诗人刘禹锡《乌衣巷》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《望洞庭》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《蜂》原文、译文注释及赏析
曹操《却东西门行》原文、注释译文、赏析及创作背景
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
陋室铭原文及翻译注释和赏析
唐代文学家罗隐《雪》原文、译文注释及赏析
宋代诗人杨万里《新柳》原文、注释译文及赏析
唐代诗人刘禹锡《赏牡丹》原文、译文注释及赏析
曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景
狼全文翻译及原文注释
曹操《短歌行》原文、注释译文、赏析及创作背景
唐朝诗人王维《新晴野望》原文译文、注释及赏析
留侯论原文及翻译注释
魏晋文学家陆机《赴洛道中作》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《长安遇冯著》原文、注释译文及赏析
唐代诗人韦应物《新秋夜寄诸弟》原文、注释译文及赏析
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析
武则天为何要与女儿共享男人?这样有什么好处?
官渡之战前,为何曹操要和袁绍叙叙旧呢?
慈禧执政四十七年为什么不敢称帝?竟因为这个
朱元璋给沈万三1文钱,他为什么还很高兴?
杨广当了十四年君主却不住京城 几乎在扬州生活
正蓝旗人赵尔巽!历史上最早的“艳照门”
揭秘古代北伐失败的原因 除了粮草问题还有其他原因
“凿壁偷光”的匡衡,长大后怎么样了?
考古学家据秦始皇陵有冬天开花的石榴树发现地宫位置!
元朝最有作为的皇帝是谁?他有哪些作为?
猫爪藤长什么样子?有哪些形态特征呢?
巴比伦的通天塔是什么样的?通天塔真的存在吗?
古代交易真的是用银子的吗?一般店家都不收银子!
如何理解成语“一毛不拔”?成语背后有何典故
孝端文皇后在后宫是什么地位?享受清朝女人最高荣誉