北宋词人周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》原文、译文及赏析
本文已影响2.95W人
本文已影响2.95W人
周邦彦《绮寮怨·上马人扶残醉》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
绮寮怨·上马人扶残醉
周邦彦 〔宋代〕
上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。
去去倦寻路程。江陵旧事,何曾再问杨琼。旧曲凄清。敛愁黛、与谁听。尊前故人如在,想念我、最关情。何须渭城。歌声未尽处,先泪零。
译文及注释
译文
昨夜的酒力尚未消去,上马时尚需有人帮扶,清晨的凉风还没有把我吹醒。一路上但见碧瓦红檐,倒映在曲折的流水里,垂杨树掩映着渡口旁的驿亭。想当年曾在亭壁上题写诗句,如今墙上罩满了蛛网尘埃,墨色消淡,字迹已被青苔斑蚀得模糊不清。想过去未来的进退升沉,岁月如流水。我徘徊叹息,愁思如潮,久久难以平静。
数年来宦游不止,已倦于打听前行的路程。江陵的风流韵事最难忘,自此后再没有能够重访歌妓杨琼。她唱着旧日的歌曲声韵凄清,她聚敛着愁眉,谁是知音与听?酒樽前的故友倘若健在,定会想念我,最是关怀动情。何必唱朋友送别的《渭城曲》,她那歌声尚未唱完,我的热泪先自飘零!
注释
津亭:渡口边的亭子。
杨琼:唐代江陵歌妓。
渭城:即唐王维《渭城曲》。多于离别的筵席歌唱。
创作背景
这首词据孙虹(《清真集》的作者)考证作于荆州。词人曾在熙宁四年(1071)年与这位歌女(词中用杨琼代指)在荆州同游,熙宁五年(1072)春天之前离开荆州。再次回到荆州时已经时隔三十五、六年。
赏析
这首词流露的感情来说,应该是作者重回故地,在离开时突然看见过去自己与情人分别时的津口亭馆,所激起的对情人的深切的思念之情。
“上马人扶残醉,晓风吹未醒”起句很是突兀。“上马人扶残醉”隐括李白《鲁中都东楼醉起作》诗:“阿谁扶上马,不省下楼时。”晓风即晨风。从“残醉”和“晓风”两句可以看出词人通宵饮酒,直到天亮。柳永有词“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月,”晓风尤能吹去醉意。周词中词人不仅不知道谁人扶上马,而且吹不醒,可见词人醉酒的浓度和深度,不可破除。作者由酒醉不醒写起,却掩盖了酒醉的起因,这是词人写词的顿挫处,也为后面感情的抒发埋下了伏笔。
“映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。”这里要注意“乍”字,一个字透出很多惊讶来。猛然间看见了柳荫中的渡口亭馆,它坐落在水流曲折处,绿瓦红檐,特别醒目。“乍见津亭”惊醒了词人的醉意,也唤起了词人的记忆。“当时曾题败壁,蛛丝罩、淡墨苔晕青。”意为多年以前,曾在津亭的墙壁上题词,现在墙壁已经破败剥落,蛛丝笼罩,墨迹淡化,苔晕青青。这引起词人很大的伤感。“念去来、岁月如流,徘徊久、叹息愁思盈。”“去来”,指不停的奔波。岁月如流,谢灵运《拟魏太子邺中题诗八首》序文:“岁月如流,零落将尽。”是说时间好像流水一样飞逝而过。“徘徊久、叹息愁思盈”,暗用江淹《别赋》中的句子:“明月白露,光阴往来,与子之别,思心徘徊。是以别方不定,别理千名。有别必怨,有怨必盈。”以上句意为年去岁来,时间好像流水一样过去,在此地徘徊留恋,叹息声声,有满怀的愁思。这是上半阙,写思情。先写自己通宵饮酒大醉,由乍见津亭念及败壁题词,勾起自己对往事的回忆,渐渐明白醉酒之因。但是还不是很明显,对往事的回忆只是由津亭,败笔题词带过,也没有明确怀念对象。留下感情线索,在下半阙展开。
“去去倦寻路程”。“去去”在柳永的《雨霖铃》中有“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”。二者意义相同,即去了又去、走了又走,不停的奔波行役之意。“倦”字写出词人的倦怠之情。“江陵旧事,何事再问杨琼。”江陵,东晋时期荆州治所,在今湖北江陵,此代指荆州。这句隐括了元稹《和乐天示杨琼》和白居易的《问杨琼》。这里用杨琼代指自己的情人。江陵旧事,指他们过去的情事。“何曾再问杨琼”,何曾即不曾,暗示不见情人的踪影。自己不停的奔波行役,情人不见,只留下无穷的遗恨,自己再也没有机会与情人一起回忆过去的情事了。“旧曲凄清,敛愁黛,与谁听?”回忆与现实交融在一起。旧曲,应该是词人与情人当时听到的歌曲,即是下文的“渭城曲”。凄清,悲怨。敛愁黛,因愁怨而皱起黛眉。昔日离别时,你我共听凄清的离别之曲,你听曲子时因愁怨而敛眉的样子还在眼前,但是现在我与谁共听?旧曲,是诗人徘徊所闻,也因之想起以前已情人分别时的场景。既展示现在又回忆过去,既再现了当日情人的感情,也展示了自己的苦苦相思。“尊前故人如在,想念我、最关情。”设想之辞。由自己设想对方的感情。如柳永的《八声甘州》:“想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟。”也是运用的这种写法。尊前故人,指上一次分别是黛眉敛起的情人。关情,动情。词人由自身设想对方的感情,自有词人的一份痴情在,也可画出情人对词人的深情,心心相印。但是这不过是词人的想象罢了,现在词人孤独一人在河边徘徊,旧曲萦绕,、挥不去情人当时的样子。“何须《渭城》,歌声未尽处,先泪零。”这最后一句,很是巧妙,使人分不出是今日离别还是昔日离别,水乳交融。当日离别之时,与佳人共听凄曲,不待曲终,即已泪零;今日离别,又闻旧曲,不堪其情,潸然泪下。渭城之曲,即是过去同听,又是现在独闻;泪零既是当日离别之泪,又是今日相思之泪。今昔不分,亦今亦昔,感人至深。歌声未尽先已泪零,在曾经离别之地,对一个“倦寻路程”的人来说有多少身世之感,直是催人泪下。
总之,这首词先写醉酒,然后由乍见津亭和败壁题词虚写离别,而后由思及离别而叹息徘徊,上片写及思念但是感情想对疏缓;下片写出思念对象,自己和双方的感情,以双双泪零作结,感情达到高潮。最后一句亦今亦昔,很是巧妙。
北宋词人周邦彦《一落索·眉共春山争秀》原文、译文及赏析
宋朝词人贺铸的《御街行·别东山》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《齐天乐·绿芜凋尽台城路》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《夜游宫·叶下斜阳照水》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《谒金门·春半》原文、注释译文及赏析
符读书城南全文翻译及赏析
越人歌翻译及赏析 越人歌原文、翻译及赏析
秋兴其七的赏析和译文
北宋词人宋祁《玉楼春·春景》原文、译文注释及赏析
南宋词人朱淑真《蝶恋花·送春》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《江城子·赏春》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《减字木兰花·春怨》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《关河令·秋阴时晴渐向暝》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《诉衷情·出林杏子落金盘》原文、译文及赏析
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
北宋词人周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《清平乐·风光紧急》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《清平乐·夏日游湖》原文、注释译文及赏析
北宋词人周邦彦《少年游·朝云漠漠散轻丝》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《春雨》原文、译文及赏析
北宋词人周邦彦《玉楼春·桃溪不作从容住》原文、译文及赏析
周邦彦简介 北宋时期婉约词人县令周邦彦生平
李广的孙子李陵,他有着怎样的遭遇?他为何一直留在匈奴?
世界最大的岛屿,格陵兰岛
康熙年间“诈尸案”:棺材里坐起挂着血的尸体
“王家大院”是什么样子的?“王家大院&
《暗恋橘生淮南》叶展颜是谁演的?她喜欢盛淮南吗?
曹丕赐死甄宓的原因是什么?有什么目的
古史今说:岳飞元帅之死实则一场有组织有纪律的谋杀
皇帝嗜春药:明世宗一夜轻松临幸10名宫妃
茶起源于何时?茶文化又是怎么兴起的呢?
为什么在三国里孙权是最晚称帝的
探秘秦陵八大谜团 竟暗藏“九层妖塔”?
三国时期的杰出人物——吕岱
刘秀延续西汉之谜:历史背后的考量
才女唐婉与诗人陆游的爱情悲剧:一段被遗弃的情缘
揭秘古代皇帝临幸妃子的过程:不是皇帝一个人就能说了算