贾岛《题李凝幽居》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.91W人
本文已影响2.91W人
贾岛《题李凝幽居》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
题李凝幽居
【原文】
闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。
【译文】
周围无近邻,环境幽静闲适,一条小径掩映在荒草丛中,一直延伸至荒芜的庭院里。明月当空,万籁俱寂,鸟儿在池边的树上沉睡;一位老僧月夜来访,扣响了大门。(主人不在家,老僧只好悻悻而回。)过桥时看到,桥两侧色彩斑斓的原野好像被桥分成了两半;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。我暂时离去,不久当重来,不负共同归隐的约期。
【鉴赏】
贾岛是以“敲”字闻名的苦吟派诗人,“推敲”一词也出自此诗,为一字反复斟酌,体现了诗人作诗的严谨认真。
首联描写了“幽居”周边的幽静环境。首先写“闲”,说明生活的悠闲,并无公务缠身。“少邻并”写出了周围的邻居较少,少有人走动交往,大多是独处时光。“草径”写出路少有人走,野草丛生,这样的一条小径通入荒芜的园子,有一种幽深感,也衬托出隐居之地的僻静。
颔联写出幽静的月夜,诗人来访,此句正是“推敲”一词的出处,因炼字的精心,成为千古流传的名句。关于此诗,还有一个有趣的典故。相传,某天贾岛骑驴时,灵感突现,想出这一联,暗自得意。然而对于诗中究竟选用“推”字还是“敲”字,贾岛犹豫不决,他坐在驴背上苦苦思索。此时京兆尹韩愈的仪仗队走了过来,而贾岛因为思考过于专注,没有注意到周边的状况,忘了回避,撞了上去,被押至韩愈面前。韩愈得知缘由后,不仅没有责怪他,反而和他一起讨论哪个字更适合用于诗中。最后二人认定“作敲字佳矣”。那么,为什么敲比推合适呢?李凝是幽隐之士,很少参与外界事务,诗人是李凝的好友,深知其为人,认为他此时应当在家,所以径自敲门。另外,既是夜间,如何知道“鸟宿池边树”呢?有了“敲”字,才更合情合理。一个“敲”字,可以惊起树上栖息的鸟,才能让诗人知道池边树上有鸟栖居。此处以喧衬寂,以动形静,更显寂静。
颈联写景,所选字也非同寻常。诗人敲门而无人应答,就信步走远,当走到桥上时,看见了桥边荒园中的“野色”。“野色”仿佛被桥分成两半。而晚风轻送,云朵飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人改换参照,反说山移,有一种感官上的新效果。
尾联是说诗人暂时要离开这里,但不久还会回来,来赴与朋友事先的约定,绝不忘记自己的诺言。最后一联写出了诗人心中的幽情,点明了主旨。
《春游南亭》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《三月晦日赠刘评事》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《幽居》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人贾岛《寄朱锡珪》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人贾岛《送天台僧》原文、译文注释及赏析
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《送无可上人》原文、译文注释及赏析
《咸阳值雨》原文是什么?怎么翻译?
杜牧《赤壁》原文是什么?怎么翻译?
《题君山》唐代诗人方干,原文注释翻译
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
张舜民《村居》原文、翻译及赏析
唐朝诗人贾岛《清明日园林寄友人》原文、译文注释及赏析
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《冬夜送人》原文、译文及注释
《春思二首》唐代诗人贾至,原文翻译赏析
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《剑客》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人贾岛《寻隐者不遇》原文、译文注释及赏析
韩愈所作的《题秀禅师房》原文是什么?如何翻译?
李煜的《浪淘沙·往事只堪哀》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《寄韩潮州愈》原文、译文注释及赏析
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《戏赠友人》原文、译文注释及赏析
《精列》原文是什么?怎么翻译?
《古人铸鉴》原文是什么?怎么翻译?
《阙题》作者刘昚虚,原文翻译赏析
唐朝诗人贾岛《送邹明府游灵武》原文、译文注释及赏析
谷梁赤所撰的《春秋谷梁传》襄公二十七年里记载了什么
红楼梦中美男蒋玉菡是什么身份?他和贾宝玉的关系如何
晏几道《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》:全词写了两种
皇帝请丞相吃饭却不给筷子,到底是何用意?
慈禧后宫私生活:男女通吃太监都不放过!
崖山跳海:真实历史还是虚构传说?
《传闻中的陈芊芊》女尊男卑的世界,赵露思当街抢亲?
从刘备手中得到兵权的都有谁?
战无不胜!蒙古大军西征为何所向无敌
“老而不死是为贼”这句话是什么意思?孔子为什么这么说
三国兵器黑色护甲 堪比南蛮藤甲军也不为过
历史上最著名的五大乱世,你知道几个?
闭门羹的由来是什么样的 青楼和闭门羹之间有什么关系
八股取士是怎样毁人不倦的
朱元璋杀15万人无法消除贪腐 雍正仅用3招足矣