国语:周语·仲山父谏宣王料民 全文及翻译注释
本文已影响2.14W人
本文已影响2.14W人
《国语》是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。那么下面本站小编就为大家带来关于周语·仲山父谏宣王料民的详细介绍,一起来看看吧!
宣王既丧南国之师,乃料民于太原。仲山父谏曰:“民不可料也!夫古者不料民而知其少多,司民协孤终,司商协民姓,司徒协旅,司寇协奸,牧协职,工协革,场协入,廪协出,是则少多、死生、出入、往来者皆可知也。于是乎又审之以事,王治农于籍,蒐于农隙,耨获亦于籍,狝于既烝,狩于毕时,是皆习民数者也,又何料焉?不谓其少而大料之,是示少而恶事也。临政示少,诸侯避之;治民恶事,无以赋令。且无故而料民,天之所恶也,害于政而妨于后嗣。”王卒料之,及幽王乃废灭。
翻译
周宣王丧失了南方的军队后,就在太原查点百姓。仲山父劝谏说:“百姓是不能查点的!古时候不查点就能知道百姓有多少,司民核计年老病死者,司商核计出生受姓者,司徒掌握能征调的兵员,司寇掌握受惩的罪犯,牧人管理从事畜牧的民数,百工之官管理从事手艺的人数,场人敛藏收获的谷物,廪人出纳需用的物资,因此百姓的多少、死生、出入、往来都可知道。同时又在日常政务中审察,天子在藉田上督促农耕,春闲时田猎,锄草、收割时仍去藉田督促,秋收和冬季农事完毕后都要举行大规模的狩猎,这些都是在熟悉了解百姓数目,何必还要查点呢?不说百姓少,却去大事查点,正显示了百姓减少、政事败坏。掌管国政而百姓减少,诸侯就会躲避疏远;治理民众而政事败坏,法令就无法推行。况且无故查点百姓,是上天所憎厌的,既危害政事又不利于子孙后代。”宣王最终还是查点了百姓,到幽王时西周便灭亡了。
哲学著作《墨子》:06章·辞过(2),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句下·第一节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句上·第三节,原文、译文及注释
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(3),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句上·第六节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第五节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句上·第四节,原文、译文及注释
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(4),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:16章·兼爱(下)(2),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句下·第九节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第三节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第八节,原文、译文及注释
世说新语·言语篇·第四十三则的原文是什么?怎么翻译?
元朝张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、注释译文及赏析
哲学著作《墨子》:14章·兼爱(上),原文、注释及翻译
世说新语·言语篇·第四十一则的原文是什么?怎么翻译?
哲学著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句上·第一节,原文、译文及注释
世说新语·言语篇·第三十九则的原文是什么?怎么翻译?
世说新语·言语篇·第四十四则的原文是什么?怎么翻译?
《孟子》:梁惠王章句下·第六节,原文、译文及注释
哲学著作《墨子》:08章·尚贤(上),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:15章·兼爱(中)(2),原文、注释及翻译
哲学著作《墨子》:11章·尚同(上),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句下·第十节,原文、译文及注释
哲学著作《墨子》:06章·辞过(1),原文、注释及翻译
《孟子》:梁惠王章句下·第二节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句上·第二节,原文、译文及注释
考古发掘这么多大墓,传说中古墓机关到底有没有遇见到
如果项羽回到江东老家会怎么样 他能够再次东山再起吗
叶名琛:一生坎坷,结局引人深思
《寓意 》晏殊所作的爱情诗,表现诗人伤别的哀思
红楼梦中都是庶出,探春与贾环的待遇为何不同?
司马炎一统三国,那他能算得上是个好皇帝吗?
康熙的三个皇后分别是谁?第二个最可怜
高阳公主作为李治的姐姐 李治为什么要赐死她
《早梅》作者是谁?该如何赏析呢?
灭绝物种恐龙是热血动物还是冷血动物呢
当初帮助秦国一统天下的墨家,后来结局是什么?
刘禅:如何稳坐三国时期皇位之巅?
孙权只追封哥哥为长沙桓王,背后什么原因?
世界各地都有关于美人鱼的记载,美人鱼真的存在吗?
揭秘:杨贵妃杨玉环投怀唐明皇其实并不心甘情愿